48) TÜRKÇEMİZİN KARAGÜNLERİ

Yayin Tarihi 11 Aralık, 2007 
Kategori TÜRK DÜNYASI, TÜRKÇE

TÜRKÇEMİZİN KARAGÜNLERİ !

image00136.jpg

“Milli his ile dil arasındaki bağ çok kuvvetlidir. Dilin milli ve zengin olması milli hissin inkişafında başlıca müessirdir. Türk dili dillerin en zenginlerindendir; yeter ki bu dil şuurla işlensin. Ülkesini, yüksek istiklalini kurtarmasını bilen Türk milleti dilini de yabancı diller boyunduruğundan kurtarmalıdır.” 

Türkçe, 15-12 mağlup!

Türkçedeki ‘yabancılaşma’ ile birlikte tartışmalar da bitmek bilmiyor. Son tespitlere göre dilimizde 15 bin yabancı kelime bulunurken, diğer dillerde ise 12 bin Türkçe kelime var. Peki ne olacak bu Türkçenin hali?

image00223.jpg

Türkçe’ye Geçen Yabancı Sözcükler

Her ne kadar Atatürk’ün dil devrimi ile Türkçe, kökeni Arapça ve Farsça olan sözcüklerden arındırılmaya çalışıldıysa da, dil devriminin politik etkenlerle aksamasından ötürü bu iki dilden sözcükler, Fransızca sözcüklerle birlikte Türkçe sözlüğün önemli bir bölümünü oluşturmayı sürdürmektedir.

Türkçe’de yer alan sözcüklerin toplam %14,33’ü (104.481 sözcüğün 14.973’ü) yabancı dillerden Türkçe’ye girmiştir:

Basın Dilindeki Yaygınlığı

Tuba Ersöz’ün bir araştırmasına göre, basındaki yabancı kökenli sözcük kullanımı halka göre daha yüksek bir konumda. Basın dili halka bilimsel dilden daha yakın olması gerekirken, Türkiye’deki bu tam tersine işleyen olgu dikkat çekici.

Araştırmaya göre dil devriminden bu yana basın dilinde Türkçe sözcük kullanımı artmış, Farsça ile özellikle Arapça sözcüklerin kullanımı büyük ölçüde düşmüştür. Buna karşın diğer dillerden alınan sözcüklerin kullanımında bir artış olmuştur,  ki bu rakamların günümüzde daha da arttığı tahmin edilmektedir.


Yabancı kökenli sözcüklerden bazı örnekler:

Türkçe’den Diğer Dillere Geçen Sözcükler

 

Türkçe kökenli ya da alıntı sözcüklerden bazı örnekler:

 

image00312.jpg

 

TÜRKÇE, KONUŞALIM…

TÜRKÇE, DÜŞÜNELİM…

TÜRKÇE, OKUYALIM…

TÜRKÇE, YAZALIM…

TÜRKÇEYİ, KORUYALIM…

TÜRKÇEYİ, GELİŞTİRELİM…

TÜRKÇEYİ, YAŞATALIM…

TÜRKÇEYİ, TANITALIM…    

Hazırlayan: Yılmaz KARAHAN

Paylaş:

Yorumlar

“48) TÜRKÇEMİZİN KARAGÜNLERİ” yazisina 6 Yorum yapilmis

  1. sedat ergenç yorum tarihi 11 Aralık, 2007 12:27

    bir lisan, septik ve semantik yapısı bozulmasa ve günlük yaşamda kullanılsa bile bilim dili olmaz ise sadece o dil değil o millet yok olur. Örnek mi Asteriksin üyesi olduğu Galyalılar. Avrupanın en büyük milletidir, günlük dilde galce kullandılar ama eğitim dili Galce olmadığı için son 1000 yılda yok oldular. Lisanları da milletleri de yok oldu.
    DİKKAT: ısrarla ve inatla bilim dilini Türkze haline getirelim. İngilizce tedrisata son verelim. Aksa taktirde yok oluşumuzu imzalarız.

  2. SEFA ŞAT yorum tarihi 11 Aralık, 2007 15:14

    türkçemize sahip çıkmak için yeni nesil gençliğe sayın oktay sinanoğlu ağabeyimizin bye bye türkçe adlı kitabını okumalarını ısrarla tavsiye ediyorum,saygılarımla

  3. Metin YILMAZ yorum tarihi 12 Aralık, 2007 01:02

    BOKU BİYEN MERSİ

    Bir sokağa daldım yolum şaşırdım
    Türkün adı, sanı silinmiş gardaş
    Kapıya, bacaya her dilden levha
    Ne büyük iştahla ilinmiş gardaş

    Burger King’de yedik bilmem ne mene
    Ayakta yenirmiş, böyle zamane
    Adidas, Centilmen şaştım kaç tane
    Dil ile yürekler delinmiş gardaş

    C (si) Bar’da oturduk efkar dağıttık
    Bohem’e uğradık iki tek attık
    North Point Hotel’de tam üç gün yattık
    Kanımıza ekmek dilinmiş gardaş

    Baba olmuş peder, Suzan’sa Suzi
    Nereye el atsam hep yaban izi
    Global mılobal yıktılar bizi
    Düşmanlar dost gibi bilinmiş gardaş

    Eğitim su tutmaz bir kazan gibi
    Ne ucu bellidir ne de var dibi
    Ulusun boynuna idamlık ipi
    Takma noktasına gelinmiş gardaş

    Medyamız elinde sihirli değnek
    Uyuyor insanlar kolay mı eğmek
    İçimden geliyor bir dolu sövmek
    Sanat deyip garip sevinmiş gardaş

    Elimizde kalem, çetele tuttuk
    El, malı götürdü bizler yutkunduk
    Hale’yle Jale’ye pek de tutkunduk
    Kevgire benzetip delinmiş gardaş

    Elden ele gezer taze kuzular
    Uzaktan gözetler, içten arzular
    Bir gün belki bir kaç yürek sızılar
    Ar ile haya da silinmiş gardaş

    Boku biyen mersi, ay lav yu canım
    Uyduk piyasaya, duymasın hanım
    Çavuşoğlu’m şaştım hangi kuldanım
    On bin yıllık izler silinmiş gardaş

    Zekeriya ÇAVUŞOĞLU

  4. TARIK KONAL yorum tarihi 12 Aralık, 2007 02:16

    TÜRKİYE CUMHURİYETİ’NİN BİR KÜLTÜR BAKANI’NIN, İLK İŞ OLARAK, GÖKTÜRK (ORHUN) KİTABELERİNİN 1e 1 BİR BENZERİNİ BAŞKENTİMİZİN BİR MEYDANINA DİKTİĞİNİ DUYDUĞUM GÜN, BU ÜLKEDE BİR ŞEYLERİN DEĞİŞTİĞİNE İNANACAĞIM…
    ADI “TÜRK” OLAN BİR DEVLET, İÖ 10BİN YILINA DEK UZANAN SAYGIN TARİHİNDE, ÇOK YETKİN BİR DİL KULLANDIĞINI ULUSUNDAN GİZLEYEMEZ…

    SAYGILARIMLA…
    TARIK KONAL

  5. Hilmi Bİlir yorum tarihi 12 Aralık, 2007 21:45

    Ankara da MHP genel merkezinin girişinde ORHUN kitabelerinin birebir benzeri 3-4 yıllık bir çalışma ile yapıldı ve gelen ziyaretçilere sergileniyor.. Bunları düşünüp hayata geçirenler var onları tanıyıp bilip daha çok iletişim içerisinde olup destek vermek lazım.
    Birşeyler değişecek farkındamıyız..

  6. erdi aktaş yorum tarihi 3 Ocak, 2008 20:33

    WAY HOCAM DİLİNE YÜREGİNE EN ÖNEMLİSİ EMEGİNE SAGLIK

Yorum yap