52) TÜRKÇE TIP DİLİ KILAVUZU

Yayin Tarihi 20 Haziran, 2008 
Kategori KÜLTÜREL, TÜRKÇE

TÜRKÇE TIP DİLİ KILAVUZU

 

Büyük Atatürk doğrudan kendisinin kaleme aldığı ve Prof. Dr. Afet İnan tarafından 1930’da yayımlanan Vatandaş İçin Medeni Bilgiler(Yurttaşlık Bilgileri) kitabında; “Türk dili, Türk ulusu için kutsal bir hazinedir. Çünkü Türk ulusu, geçirdiği sayısız sarsıntılar içinde ahlakının, erdemlerinin, gelenek ve göreneklerinin, anılarının, kendi yararlarının kısacası bugün kendi ulusallığını oluşturan her şeyin diliylekorunduğunu görüyor. Türk dili, Türk ulusunun yüreğidir, belleğidir” demektedir

 

 Atatürk, Kasım 1932’de “Türk dilinin kendi benliğine, özündeki güzellik ve zenginliğe kavuşması için bütün devlet örgütlerimizin dikkatli olmasını, ilgi göstermesini isteriz” buyruğunu vermiştir. Bilindiği gibi her mesleğin kendisine özel sözcük ve terimleri vardır. Tıptaki terimlerin büyük kısmı Latince kökenli olmakla birlikte, özellikle son yıllarda giderek artan şekilde, başta İngilizce olmak üzere batı dillerinden pek çok kelime, biraz da özenti diyebileceğimiz bir şekilde günlük konuşmalarımıza girmiştir ve girmektedir.

 

Hastalar “hospitalize  edilmekte”, “exchange yapılmakta”, “department’lere transfer edilmekte”, “markerlerine bakılmakta”, “microwave tedaviler” uygulanmaktadır. İşin daha ilginç ve hatta komik yanı ise, bu sözcükleri sıkça kullanan meslektaşlarımızın, böyle davranarak konuşmalarına daha bilimsel hava verdiklerini sanmalarıdır.

 

Kısacası Türkçemiz yabancı sözcüklerin saldırısına uğramış durumdadır. Bu nedenle, değerli meslektaşım Prof. Dr. Emin Sami Arısoy Türkçe Tıp Dili Kılavuzu hazırlama önerisiyle geldiğinde büyük mutluluk duymuştum. Fakültemizde oluşturulan Türkçe Tıp Dili Kurulu, yoğun ve özverili bir çalışmayla bu kılavuzu hazırladı.

 

Bu değerli çalışma için başta kurul başkanı Prof. Dr. Emin Sami Arısoy olmak üzere, kurul üyeleri Prof. Dr. Arzu Arslan, Prof. Dr. M. Doğan Gülkaç, Prof. Dr. Kamil Toker, Prof. Dr. Güner Ulak, Prof. Dr. Kürşat Yıldız, Yard. Doç.Dr. Tonguç İşken ve Yard. Doç. Dr. Volkan Etuş’a teşekkür ederim. Kocaeli Üniversitesi Tıp Fakültesi’nin Atatürk ve Türk Dili’ne saygısını gösteren bu kılavuzun, bütün meslektaşlarıma yararlı olmasını dilerim. 

Prof. Dr. Ali Gökalp

Kocaeli Üniversitesi Tıp Fakültesi Dekanı

 

DOSYAYI AÇIN: 

trk-tipdili-kilavuz.pdf

 

image00115.jpg

Yorumlar

“52) TÜRKÇE TIP DİLİ KILAVUZU” yazisina 6 Yorum yapilmis

  1. TARIK KONAL yorum tarihi 20 Haziran, 2008 13:14

    ÇOK DEĞERLİ YILMAZ BEYEFENDİ.
    UZUN BİR SÜREDİR “DİLİMİZE YABANCI DİLLERDEN GİRMİŞ SÖZCÜKLER SÖZLÜĞÜ” ÇALIŞMASI YAPIYORUM. BU SIRADA BANA GÖNDERDİĞİNİZ İLETİNİN BENİ NE ÇOK SEVİNDİRDİĞİNİ VE UMUTLANDIRDIĞINI ANLATAMAM…

    BU SAYGIN ULUSUN SAYGIN EVLATLARININ, ÜLKELERİNİ KURTARDIKLARI GİBİ DİLLERİNİ DE YABANCI DİLLERİN BOYUNDURUĞUNDAN KURTARMAK İÇİN DURAKSAMADAN ÇABA GÖSTERECEKLERİNE İNANIYORUM…
    BU ÖZGÜN ÇALIŞMAYI BİZLERE İLETEREK, GÜZEL DİLİMİZ TÜRKÇEMİZE ÇOK ÖNEMLİ BİR KATKIDA BULUNDUNUZ…
    ÇOK TEŞEKKÜR EDER, İÇTEN SAYGI DUYGULARIMI GÖNDERİRİM…
    OKURUNUZ
    TARIK KONAL

  2. Samet Acar yorum tarihi 20 Haziran, 2008 15:44

    Tıp dili,Türkçe olarak insanlarımıza sunulduğu takdirde,halkın bir çoğu bilinçlenmiş,hastalıklara karşı duyarlı,doktorlarımıza karşı daha çok duyarlılık ve sagı olacağını sanıyorum.Sanıyorum tıp dilini Türkçeleştiren Ord.Prof.Dr Sadi Irmak tarafından günümüz türkçesiyle kitaplarıs örtüşmektedir.daha iyisi de yapılabilir.Bu konuya emek verenlere saygılarımı sunuyor başarılarını diliyorum.Acaroğlu

  3. Candan OFLUOĞLU yorum tarihi 25 Haziran, 2008 15:34

    Sayın Karahan,
    Bir hekim olarak, bu kılavuzun özellikle de tıp fakültesi öğrencilerinin elinde bulunması gereken kaynaklardan biri olduğunu söylemem gerekiyor. Hazırlayanların aklına ve yüreğine ve paylaşımınız için sizin elinize ve gönlünüze sağlık.
    Saygılarımla.

  4. Muhammed Yenisey yorum tarihi 6 Temmuz, 2008 15:25

    Ben bir mikrobiyoloji uzmani olarak her seyden once bunu dusunen ve gerceklestiren her kese cok sagolun var olun diyorum.Ellerinize saglik.Dil bir insanin var olusunun en onemli gostergesidir.Dolayisiyle eger Ana dilimi gozel konusup,onu yasatiyorsamsa,demek bende yasiyorum.Bir kulturun Ana bolumu Dildir.Dolayisiyla kultur imperyalizminin hedefide bu soz konusu ana bolume(Dile)darbe vurmaktir.Bunun gostergeside gunumuzde İnsan adlari ve is yeri tabelalaridir.Baskasinin dili ile ogunen, sonunda o dilin sahibinin kolesi haline gelir.Bunu boyle bilelim.Ben kendimde bir Azerbaycan Turku olarak,umarim sizlerin buyuk cabanizla elde edilen bu sozluk,baska Turk cumhuriyyetlerinede ornek olur.Saygilarimla.Muhammed Yenisey

  5. M.Nihat Yılmaz yorum tarihi 11 Temmuz, 2008 17:36

    YÜCE TÜRK MİLLETİ’NE HAYIRLI OLSUN!:

    Türk Milleti’nin,temelinin kültür olduğunu, hepimiz biliyoruz.İşte konu olan, “kültür” ün
    de zemini,tartışmasız arı duru TÜRK DİLİ’dir.
    Türkçemiz,Dünyanın en güzel,en zengin birkaç dilinden biridir.Bakmayınız, bizim değerini
    bilmediğimize!.Türkçe’nin,giydiğimiz her şeyin üstüne yazılan İngilizce’den, daha zengin bir dil
    olduğu,su götürmez bir gerçektir.
    Bu sebeple; Bu güzel dilimize,TÜRKÇE TIP DİLİ
    KILAVUZU’NU kazandıran kurul adına,Sayın Prof.Dr.Ali Gökalp’ı kutlarım.Tüm Dünya Türklüğüne müjdeler olsun.Saygılarımla.M.Nihat Yılmaz

  6. MUSTAFA KARATAŞ yorum tarihi 7 Temmuz, 2009 20:30

    İnsanlar, genellikle düştükleri yere bakarlar. Önce, neye takıldıklarına bakmalıdırlar. Tarih ise hatır gönül tanımaz. Verdiği derslerin bedelini peşin alır. Gelecekte oynayacak film, her zaman bölümler halinde gösterilir, ama kasırgayı sezmek, bir algı ve kapasite meselesidir. “Tepenin öbür yanını görmek” sıradanların sahip olduğu bir yetenek değildir.Bu calışmalarından Dolayı
    Kocaeli Üniversitesi Tıp Fakültesi Dekanı ve ekibine TEŞEKKÜR EDERİM Saygılarımla Mustafa KARATAŞ karatasm@toyotetsu.com.tr

Yorum yap